1. сведения шумерских источников -
в специальной литературе было предложено несколько вариантов прочтения слово (иероглифа) из "Ниппурского царского списка" -
HA.A, а именно
Subari, Ha, K( C )ua (ra/i); Стоит однако заметить, что указанные 3 варианта так или иначе связаны с армянами: Первое и второе касаются известной Армениа-Субриа, а в третьем по сути своей отображены первые 2 варианта, просто по известным законам лексикологии "S" было передано как "C" и в итоге получило вид "K". Все это основательно проанализировал уже указный Гелб окончательно обосновавший идентичность понятии HA.A-Subur (Gelb I.J. "Hurrians and Subarians", Chikago 1944, page 94-98). В итоге получаем такую схему HA.A=Subur=hарри.
Притом примечательно, что по анализу местоположения Армени выясняется, что оно
примерно соответствует той территории, на которой локализуется и Субур. По клинописям Междуречья равноценным названию "Субур-Субрия" признается место название "haya" (
HA.A), так как в многих двуязычных шумера-аккадксих клинописях шумерский
"haya" заменена аккадским "Субур"-ом, что показывает, что это одна и та же страна (Gelb I.J. "Hurrians and Subarians", Chikago 1944). В свою очередь, как уже было сказано, топонимы с "
HA.A" встречаются также и в эбалитских, ашурских и хеттских клинописях. В частности, как уже было сказано, HA.A-а много раз встречается в эбалитских клинописях, притом, в связи с Арми и Ази. Значения последнего по хеттским клинописям предельно ясно. Про hайаса хеттских клинописей знаем достаточно, в одной же ашшурской клинописи же встречается тот же топоним -
HA.A (("Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Вахагну", ИФЖ, N 4, Ереван 1983, стр. 31-33). В всех клинописях, кроме одного единственного случая, как Аратта и Субур, так и Армени и Субур не упоминаются вместе, что само собой означает, что мы имеем дело с одной и той же страной. НА эти доводы тоже не прозвучали убедительные контрдоводы. И впрямь, что сказать людям на эти прямые свидетельства, если у них на вооружение всего-то общие рассуждение про "теорию миграции", научная инерция или еще что - мешающее им воспринимать конкретные факты.
В итоге, по клинописям Междуречья равноценным названию "Субур-Субрия" признается место название "haya" (HA.A), так как в многих двуязычных шумера-аккадксих клинописях шумерский "haya" заменена аккадским "Субур"-ом, что показывает, что это одна и та же страна. "haya", как родовое имя или имя, показывающее место, упоминается в клинописях Эбли, Ашшура и Хетти..., которые так же показывают, что "Субур"="haya"+ Рассматривая все это в системе, становится ясно связь с нашим Нагорьем имя "Haya", как родовое имя или имя, показывающее место, с именем бога "haya"="Эа"= (по шумерски) "Энки", которое в шум. мифологии есть главный созидатель и мудрейший из богов.
Еще ярче выражается связь "haya"="Эа"= (по шумерским) "Энки" с Армянскиым нагорьем тем, что его сын Думузи есть бог-покровитель Аратти. В свою очередь примечательно, что Думузи отождествлялась с Орионом, что в переводе Библии заменено именем hайка. То есть бог-покровитель Аратти есть не кто иной, как hайк. И если "Думузи" означает "настоящий сын", то "hайк" состоит из родового имени "haya" и с суффикса "ик", что означает "сын", "представитель" "haya" = "hайк".
По Хоренаци, которое передает сведения из работы Мар Абас Катини (Начало книги) "Грозными и величавыми были первые боги источники величайших на свете благ: начала земли и заселения ее людьми. От них отделилось поколение великанов, нелепых и огромных телом исполинов. Одним из них был hапетосеев hайк, именитый и храбрый нахарар, меткий стрелок из могучего лука"
... Все как будто находит свое место. Мы родом из главного созидателя и мудрейшего из богов "haya"="Эа"= (по шумерски) "Энки", имя которого означает "сын", "представитель" "haya".
2. сведения эбалитских архивов -
...Выше уже речь шла о труде Вячеслава Иванова ("
Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Вахагну", ИФЖ, N 4, Ереван 1983, стр 30-32). В этой работе заслуженный ученый также в русском переводе излагает ряд клинописей, где есть имена "
haj", как имя народа и "
hajq", как имя страны и которые связаны с именем "
Арми". Клинописи восходят к 3-ому тысячелетию д.н.э. и были найдены в Эбле. Отрывок из указанной стати:
В текстах деловой отчетности из Эблы, изданных Петтинато в транслитерации, человек по имени Ha-Ia=Ha-ya (в клинописной передаче Ha-a) упоминается в следующих местах. В тексте 3), в разделе, представляющем собой перечисление видов материи, виданных разным лицам в время царя Ebirum, говорится (г. VI 5-7)32: ... "1 материю превосходного качества, 1 тонкую материю, 1 разноцветную (пеструю) одежду посреднику (уполномоченному) Хайи". Далее в том же тексте (v. I 13-14)33 речь идет о выдаче украшения:... "1 пластинку в 20 (сиклей) золота Хайе".
Особенно любопытно, что в этом случае предшествующее лицо связывается с областью города Armi (10-12):... "1 ткань кусит для Мури (из) Арми". С большой долей вероятия, Арми упоминаемое в текстах Эблы (в ранних надписях - как город, имеющий отдельного царя, позднее - наместника Эблы), отождествляется с Armanum, которое названо вместе с Эблой в надписях Нарам-Суэна Аккадского34. Другой человек из того же Арми далее упоминается в том же тексте 30 (v. VI 10-12)35:... "1 ткань кусит, 1 платье пестрое высшего качества для Малума (из) Арми"...
... В другом экономическом тексте (37 v. II 4-8)36 упоминается Хайа из Хутиума:... "1 ткань кусит для Хайи (из) Хутиума, 5 превосходных тканей для уполномоченного"
32 G. Pettinato. Testi amministrativi della Biblioteca L. 2769. Parte 1 (Istituto Universitario Orientale di Napoli. Semminari di Studio Asiatici. Serie Mayor, II: Materilai Epigralici di Ebla-2). Napoli, 1980, p. 192, о датировке там же, с. XLV[/i].
33 Там же, с. 210.
34 P. Matthiae. Ebla: Un imperio ritrovalo. Torino, 1977, p. 184, 192, ср. также карты (рис. 47, 48) на с. 191, 197; G. Pettinato. Op. cit., p. 34.
35 G. Pettinato. Op. cit., p. 211, с интерпретацией имени Ma-Alum.... И после всего этого Иванов приходит к окончательному выводу: "
Новейшие открытия, в частности касающиеся топонима и этнонима Haia и его отношения с Armi и Azi, подтверждают правильность выводов Г. А. Капанцяна и полную ошибочность всех построении И. М. Дьяконова относительно происхождения антонима hay-hati и других вопросов этногенеза армян"