Изменить размер шрифта


Начать новую темуНаписать комментарии Страница 60 из 65   [ Сообщений: 962 ]
На страницу Пред.  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 65  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 22 апр 2017, 17:37 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46682
Откуда: Армения, Ереван
У людей как раз и верное впечатление складывается, друг мой :)

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 22 апр 2017, 18:54 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2015, 02:42
Сообщений: 1492
Откуда: Odessa, Ukraine
Да? И Вы им смогли объяснить, что это за клоуны: Ситта, Великий Капетинг, Данишменид, Альберт Бянтрадский (мля, как это можно прочитать?), Гидфрид д’Буьлон, Балдуин д’Бург, Балдуин д’Булон, Танкрет Тарентейский? Это - лютый звиздец!

_________________
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc.1:2)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 22 апр 2017, 19:37 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46682
Откуда: Армения, Ереван
Germain писал(а):
Ситта,


Но благородного самодержца, их лучшего советчика, которым они пренебрегли, не было с ними. Им оставалось лишь «спросить мнение Исангела и Циты; при этом они осведомились, нет ли поблизости какой-нибудь территории, подвластной самодержцу, чтобы там укрыться. (Анна 11.8)

Цитата:
Великий Капетинг,


Гуго I (V) Великий Капетинг, даже в Википедии так.

Цитата:
Данишменид,


Те же Данишменды.

Цитата:
Альберт Бянтрадский (мля, как это можно прочитать?),


Должно быть Альберт Бландратский, опечатка.

Цитата:
Гидфрид д’Буьлон,


С "о", опечатка.

Цитата:
Балдуин д’Бург, Балдуин д’Булон,


Не понял суть претензии.

Цитата:
Танкрет Тарентейский?


С "д", опечатка.

Цитата:
Это - лютый звиздец!


Вовсе нет, это просто означает, что текст еще не доработан чисто технический, а автор, то есть я, армянин, написав на чуждом его языке, написал имена так, как они могут звучать на армянском. Та же "Цита" в армянской литературе пишется именно как "Ситта".

Если все претензии лишь в этом, то видимо меня стоит поздравить :) Не думаю что Вы, написав на армянском, в итоге написали бы лучше того, что я написал на русском.

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 22 апр 2017, 22:03 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2015, 02:42
Сообщений: 1492
Откуда: Odessa, Ukraine
Lion писал(а):
Им оставалось лишь «спросить мнение Исангела и Циты ... Та же "Цита" в армянской литературе пишется именно как "Ситта".

Т.е. какой-то оболтус перевел из "Алексиады" имя Tzitas как Ситта, и Вы утверждаете, что Вы не следуете авторитетам? Только авторитеты у Вас какие-то отмороженные. Итог: две опечатки!

Lion писал(а):
Гуго I (V) Великий Капетинг, даже в Википедии так.

И вас не смутило, что прозвище Magnus по ошибке перевели как "Великий" в 19 веке, а куча придурков продолжают это повторять? Что ни одну боковую ветвь по мужской линии, происходящую от Капета (два Анжуйских, по одому Шампанскому и Бургундскому дому, Бурбоны, Валуа, Алансон и пр.), не называются Капетингами? Что немецкий термин Капетинг не уместен для француза? Две ошибки!
Обнаруживается база Ваших "авторитетов". Браво! За Вами точно светлое будущее науки! :D
Я написал для Википедии полсотни статей. Из них 20 статей сам переделывал из-за ошибок, а еще две из них переделывали за меня другие.

Lion писал(а):
Те же Данишменды.

Еще одна опечатка!

Lion писал(а):
Должно быть Альберт Бландратский, опечатка.

Не должно быть. Ошибка!

Lion писал(а):
С "о", опечатка.

Две опечатки!

Lion писал(а):
Не понял суть претензии.

На каком языке это воспроизведено? Это не претензия, а две ошибки!

Lion писал(а):
С "д", опечатка.

Не только одна опечатка, но и две ошибки!

Lion писал(а):
я, армянин, написав на чуждом его языке

Угу, оправдались. Написал на чуждом языке на чуждую тему ...

Итог: 6 опечаток и 7 ошибок! И это только в ономастике. Об истории я не говорю, так как не с кем это обсуждать: Вы не можете отличить факты от предположений.

Lion писал(а):
Не думаю что Вы, написав на армянском, в итоге написали бы лучше того, что я написал на русском.

В отличие от Вас, я не пишу на армянском языке, и не считаю, что сделаю это когда-нибудь лучше Вас, и не считаю, что я великий историк. Мне не с чем Вас поздравить. До заявленного Вами явно не дотягиваете.

_________________
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc.1:2)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 22 апр 2017, 23:05 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46682
Откуда: Армения, Ереван
Germain писал(а):
Т.е. какой-то оболтус перевел из "Алексиады" имя Tzitas как Ситта, и Вы утверждаете, что Вы не следуете авторитетам? Только авторитеты у Вас какие-то отмороженные. Итог: две опечатки!


И все же Вы не справедливы, а в данном вопросе, даже поверхности. Спешу сообщить Вам, что к сожалению полный текст Алексиады нет в переводе на армянском. Но, какой-то, как Вы выразились, "оболтус", а если поконкретнее, хорошо Вам известный Бартикян, перевел труд Прокопий Кесарийского "О войне" и ту же "Tzitas" перевел на армянский так, как я написал "Սիտտա" на русском "Ситта", а другой, как Вы сказали бы "оболтус", а именно Н. Адонц, ту же форум использовал и в своем капитальном труде "Армения в эпоху Юстиниана". И вообще, всякие там "оболтусы", как на зло, пишут на армянском именно... Ситта. Germain, Ваша самоуверенность сыграла с Вами злую шутку и Вам придется это признавать.

Цитата:
И вас не смутило, что прозвище Magnus по ошибке перевели как "Великий" в 19 веке, а куча придурков продолжают это повторять? Что ни одну боковую ветвь по мужской линии, происходящую от Капета (два Анжуйских, по одому Шампанскому и Бургундскому дому, Бурбоны, Валуа, Алансон и пр.), не называются Капетингами? Что немецкий термин Капетинг не уместен для француза? Две ошибки!


Не смутило, так как невозможно в всем быть по настоящему осведомленным. В обороте есть и та форма, о котором написал я и это никак не может считаться грубой ошибкой.

Цитата:
Обнаруживается база Ваших "авторитетов". Браво! За Вами точно светлое будущее науки! :D


Эмоции, эмоции...

Цитата:
Я написал для Википедии полсотни статей. Из них 20 статей сам переделывал из-за ошибок, а еще две из них переделывали за меня другие.


Странно, а я то думал, что Вы никогда не ошибаетесь... Странно...

Цитата:
Еще одна опечатка!


Вообще-то, на армянском пашется "Данишманяннер", что было переведено как "Данишменды".

Цитата:
Не должно быть. Ошибка!


Как не должно быть? Альберта не было там?

Цитата:
Две опечатки!


Ну, если Вас радует нахождение очепяток в моих форумных постах, то я рад за Вас :) Что за мелочь, чтоб из за этого перечить Вам.

Цитата:
На каком языке это воспроизведено? Это не претензия, а две ошибки!


И опять не понял суть претензии. Вы как сердитый учитель, кричите, по сути своей передав мало информации.

Цитата:
Не только одна опечатка, но и две ошибки!


Поподробнее можно?

Цитата:
Угу, оправдались. Написал на чуждом языке на чуждую тему ...


Это объяснение, а не оправдание - посмотрел бы я, как бы Вы написали бы на армянском про, например, Марзпанскую Армению,

Цитата:
Итог: 6 опечаток и 7 ошибок! И это только в ономастике.


Какая страшная трагедия...

Цитата:
Об истории я не говорю, так как не с кем это обсуждать: Вы не можете отличить факты от предположений.


При всем уважении к Вам, но должен сказать - пустые слова :)

Цитата:
В отличие от Вас, я не пишу на армянском языке, и не считаю, что сделаю это когда-нибудь лучше Вас, и не считаю, что я великий историк. Мне не с чем Вас поздравить. До заявленного Вами явно не дотягиваете.


Странно, что Вы вдруг подумали, что я считаю, что пишу на русском лучше дипломированного специалиста и считаю себя великим историком.

Цитата:
Мне не с чем Вас поздравить. До заявленного Вами явно не дотягиваете.


И все же, спасибо Вам, друг мой. То, что даже при том огромном желании, что очевидно есть у Вас, Вы смогли про мой труд высказать всего-то столько, уже сам по себе есть оценка. Ваш профессионализм с одной стороны и наличие всего-то столько, по сути своей технической критики к моей работе показывает, что она очень ценная. Я рад - Вы можете молчать, но Ваше поведение лучший свидетель качества моего труда, даже вопреки Вашим словам.

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 00:27 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2015, 02:42
Сообщений: 1492
Откуда: Odessa, Ukraine
Lion писал(а):
Бартикян, перевел труд Прокопий Кесарийского "О войне" и ту же "Tzitas" перевел на армянский так, как я написал "Սիտտա" на русском "Ситта"

А "Алексиада" на русском языке Вам недоступна? Подробнее, кто такой Ситта в Прокопии Кесарийском?

Lion писал(а):
Вообще-то, на армянском пашется "Данишманяннер", что было переведено как "Данишменды".

И какое это имеет отношение к слову "Данишмениды"?

Lion писал(а):
Как не должно быть? Альберта не было там?

Там был Бьяндрате!

Lion писал(а):
Не смутило, так как невозможно в всем быть по настоящему осведомленным.

Это - прогресс, но не дает оснований писать ерунду.

Lion писал(а):
Эмоции, эмоции...

"За Вами будущее в истории" - примерно такими были Ваши слова.

Lion писал(а):
И опять не понял суть претензии. Вы как сердитый учитель, кричите, по сути своей передав мало информации.

На каком Вы языке это воспроизвели? Я не учитель, и информацию не передаю, т.к. Вы ею не пользуетесь.

Lion писал(а):
Поподробнее можно?

Тарантейский. 1. Назовите имя существительное, от которого это прилагательное произошло. 2. Какое отношение к этому имеет Танкред?

Lion писал(а):
Это объяснение, а не оправдание - посмотрел бы я, как бы Вы написали бы на армянском

Вы не заметили, что я на армянском не пишу, и не выпендриваюсь по этому поводу.

Lion писал(а):
Какая страшная трагедия...

У меня есть подозрение, что это уже диагноз.

Lion писал(а):
Цитата:
Об истории я не говорю, так как не с кем это обсуждать: Вы не можете отличить факты от предположений.

При всем уважении к Вам, но должен сказать - пустые слова

Ваши слова от 14 апреля:
Цитата:
Предположение строится только на факте. В данном случае, важно доказать, что эмпирический факт (Хасан участвовал в битве у Гераклеи) и мыслимый факт (Хасан мог быть полковдцем Яги-Шабана)

"Мог быть" - факт. Нехорошо обманывать. Кстати, я изначально не поддерживал понятие "пройдоха", употребленное bzntm.

Lion писал(а):
Странно, что Вы вдруг подумали, что я считаю, что пишу на русском лучше дипломированного специалиста и считаю себя великим историком.

За Вами - будущее науки, Вы же сами сказали.

Lion писал(а):
И все же, спасибо Вам, друг мой. То, что даже при том огромном желании, что очевидно есть у Вас, Вы смогли про мой труд высказать всего-то столько, уже сам по себе есть оценка. Ваш профессионализм с одной стороны и наличие всего-то столько, по сути своей технической критики к моей работе показывает, что она очень ценная. Я рад - Вы можете молчать, но Ваше поведение лучший свидетель качества моего труда, даже вопреки Вашим словам.

Я обычно пишу только в этой ветке. Поэтому прошу Вас убрать ее с переносом Вашего произведения в отдельную ветку как несоответствующее названию темы.

_________________
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc.1:2)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 00:57 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46682
Откуда: Армения, Ереван
Germain писал(а):
А "Алексиада" на русском языке Вам недоступна?


Конечно же доступна, именно ее и я читал.

Цитата:
Подробнее, кто такой Ситта в Прокопии Кесарийском?


Конечно нет, просто там тоже есть то же имя, Ситта, и Бартикян перевел ее на армянский как Ситта.

Цитата:
И какое это имеет отношение к слову "Данишмениды"?


То есть? Я показал, что просто человек перевел из армянского, он же не знает русский так, как дипломированный цепциалист по русскому.

Цитата:
Там был Бьяндрате!


Где там, в моей работе? Если да, то сказал же, опечатка.

Цитата:
Это - прогресс, но не дает оснований писать ерунду.


Ну спасибо.

Цитата:
"За Вами будущее в истории" - примерно такими были Ваши слова.


Я так... думаю, но это же не означает, что сам считаю себя великим?!

Цитата:
На каком Вы языке это воспроизвели? Я не учитель, и информацию не передаю, т.к. Вы ею не пользуетесь.


Я питался писать так, как Вы сами учили меня в том числе и в данной теме.

Цитата:
Тарантейский. 1. Назовите имя существительное, от которого это прилагательное произошло. 2. Какое отношение к этому имеет Танкред?


Город Тарента. Танкред даже в Вики известен как Тарентский или Терентский.

Цитата:
Вы не заметили, что я на армянском не пишу, и не выпендриваюсь по этому поводу.


А вот я питаюсь писать на русском, хотя, как и Вы, не выпендриваюсь по этому поводу. Согласитесь, что это прогрессивнее.

Цитата:
У меня есть подозрение, что это уже диагноз.


Да ладно Вам...

Цитата:
"Мог быть" - факт. Нехорошо обманывать.


Я не понимаю, о чем Вы.

Цитата:
Кстати, я изначально не поддерживал понятие "пройдоха", употребленное bzntm.


Ага, ну спасибо - теперь Вы видимо поддерживаете... Вот и новости... :(

Цитата:
За Вами - будущее науки, Вы же сами сказали.


И что?

Цитата:
Я обычно пишу только в этой ветке. Поэтому прошу Вас убрать ее с переносом Вашего произведения в отдельную ветку как несоответствующее названию темы.


Не понял что Вы хотите - что убрать и куда?

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 01:36 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2015, 02:42
Сообщений: 1492
Откуда: Odessa, Ukraine
Lion писал(а):
Конечно нет, просто там тоже есть то же имя, Ситта, и Бартикян перевел ее на армянский как Ситта.

Это очень плохо, и даже не победная реляция надо мной в соседней ветке, а то, что был удивлен, что Бартикян и Адонц могли ошибиться. Как оказалось, опять напортачил всем уже известный человек, он просто перепутал два имени: армянское (Ситта) и тюркское грецизированное (Цитас). Вам не надоело позориться, Лион. Вы разве не понимаете, что прикрывать свою некомпетентность именами двух уважаемых людей - это подлость!

Lion писал(а):
Город Тарента. Танкред даже в Вики известен как Тарентский или Терентский.

Тарент - Тарентский, а не Тарентейский!
Танкред не имел к Таренту никакого отношения, и Вики здесь не указ!

Lion писал(а):
Я питался писать так, как Вы сами учили меня в том числе и в данной теме.

Я Вас не учил.

Lion писал(а):
Не понял что Вы хотите - что убрать и куда?

Куда-нибудь в отдельную тему. Например, "Сказки о крестовых походах" или "Другая история крестовых походов".

_________________
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc.1:2)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 12:28 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46682
Откуда: Армения, Ереван
Germain писал(а):
Это очень плохо, и даже не победная реляция надо мной в соседней ветке, а то, что был удивлен, что Бартикян и Адонц могли ошибиться. Как оказалось, опять напортачил всем уже известный человек, он просто перепутал два имени: армянское (Ситта) и тюркское грецизированное (Цитас). Вам не надоело позориться, Лион. Вы разве не понимаете, что прикрывать свою некомпетентность именами двух уважаемых людей - это подлость!


И опять нет. В труде Прокопия есть военачальник, который носит имя Ситта. Это имя было переведено на армянский Бартикяном и другими под видом Ситта. Итак, имя не армянское и не встречается у армянских авторов. Итак, мы не имеем "армянское (Ситта)" в противовес тюркское "грецизированное (Цитас)", как Вы говорите, мы имеем имя Ситта или Цитта в труде Прокопия, который был переведен как Ситта, и то же имя в Алексиаде, который я, имея ввиду вышеуказанное, перевел так же как и Бартикян и Ко, Ситта. Если я в чем то ошибся, готов внимательно услышать Ваши доводы.

Цитата:
Тарент - Тарентский, а не Тарентейский!


Ну, технический может Вы и правы - может корректнее не "Тарентский", а не "Тарентейский", но согласитесь же, что это всего-то вопрос русского редактирования, а не историчности.

Цитата:
Танкред не имел к Таренту никакого отношения, и Вики здесь не указ!


Ну понятно, что речь о Танкред д'Отвиль, также известный как Танкред Тарентский. Термин "Танкред Тарентский" получил определенное распространение в литературе. Например, Ваш коллега Бойчук Богдан тоже именно так пишет, смотрите здесь. В всяком случае, все эти редакционные и технические моменты не стоят, извините за выражение, Вашей истерики и всего того негатива, которую Вы выставляете. Вы тенденциозны и скорее склонны просто давать негативную оценку, по сути своей не имея под это серьезных основании.

Цитата:
Я Вас не учил.


Ну не знаю, смотрите здесь, Вы написали:

Касательно Годфрида есть одно замечание. Я обычно не реагирую, когда его называют Бульонским. Герцог "королевства Лотарингии" не знал, что ему принадлежит ... замок Буйон. :) , и он действительно владел именно Бульоном. Именно так звучит название замка на старофранцузском. В ходе преобразования языка Бульон стал Буйоном. Этот процесс затронул изменения грамматики и становления литературного французского языка охватил период XII-XV вв., т.е. после смерти самого Годфрида. Почему ранняя русская "крестоносная" традиция именовала его по-старофранцузски для меня непонятно. Тоже касается и Ренальда де Шатильона, он же Рено де Шатийон.

А еще здесь, где Вы написали:

Дети графа Эсташа де Булонь и Иды Лотарингской:
Эсташ, граф Булонь;
Годфруа (Годфрид), герцог (Нижней) Лотарингии, "князь Иерусалима" или "защитник Гроба Господня";
Бодуэн, граф Эдессы, первый король Иерусалима.

Учитывая, что второму сыну Эсташа Булоньского принадлежал замок Буйон (наследие матери), его иногда называют Годфруа де Буйон, остальных братьев правильно называть "де Булонь". В старой литературе иногда использовалось неправильное "Готтфрид де Бульон".


В этой связи должен сказать, что, до разговора и вопросов к Вам, я и не заметил и не знал той тонкости, которое было с "Бульон" и "Буйон", однако Вы многое прояснили. В этой связи, если отказываетесь того, что учили меня, Ваше право, вот только подобный вид написания я взял по итогом разговора с Вами. У меня написано "Готфрид IV д’Бульон" и "Балдуин д’Булон", так как Вы сами написали, например, "Дети графа Эсташа де Булонь и Иды Лотарингской: Эсташ, граф Булонь". У меня принципиально такой же подход, как Вы предложили, разве что лишь в втором случае в прямом виде слова я не написал в конце "ь", уж извините.

Цитата:
Куда-нибудь в отдельную тему. Например, "Сказки о крестовых походах" или "Другая история крестовых походов".


При всем уважении - не могу. Все это никак не смахивает на "Сказки о крестовых походах" или "Другая история крестовых походов" - Вы пока этого не доказали :)

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 15:43 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2015, 02:42
Сообщений: 1492
Откуда: Odessa, Ukraine
Lion писал(а):
В труде Прокопия есть военачальник, который носит имя Ситта. Это имя было переведено на армянский Бартикяном и другими под видом Ситта.

Никого не интересует, что Вы придумали по поводу двух разных имен, упоминающихся в разных произведениях из разных эпох. Вы прикрылись именем уважаемого ученого, который якобы утверждал то, чего не было. Тем самым бросили тень на его компетентность. Это мерзко!

Lion писал(а):
Ну, технический может Вы и правы - может корректнее не "Тарентский", а не "Тарентейский", но согласитесь же, что это всего-то вопрос русского редактирования, а не историчности.

Это безграмотно, и означает, что Вы не понимаете о чем пишете.

Lion писал(а):
Ну понятно, что речь о Танкред д'Отвиль, также известный как Танкред Тарентский. Термин "Танкред Тарентский" получил определенное распространение в литературе. Например, Ваш коллега Бойчук Богдан тоже именно так пишет, смотрите здесь. В всяком случае, все эти редакционные и технические моменты не стоят, извините за выражение, Вашей истерики и всего того негатива, которую Вы выставляете. Вы тенденциозны и скорее склонны просто давать негативную оценку, по сути своей не имея под это серьезных основании.

Вы плохо понимаете, что такое истерика. Если человек пишет хуиту, я это так и называю.
У меня нет стремления Вас унизить, поэтому я не тенденциозен. Я попросил убрать мусор с этой ветки, чтобы Вас не доставали, Вы отказались, т.е. сами желаете унизить свою квалификацию градом критики. Чего Вы еще хотели - производить дерьмо, и не выпачкаться в нем? Когда Вы защищаете или обосновывайте ошибку, то Вы уже не выглядите достойно. Этим Вы превращаете ошибку в глупость. Не делайте ошибок, а если они есть, то исправляйте их - и никто Вам слова не скажет. Вот глупость уже исправить нельзя. А глупостей Вы уже наговорили много.

Lion писал(а):
Ну не знаю, смотрите здесь, Вы написали:

Сейчас Вы скажите, что я тенденциозен, высвечивая Вашу глупость! Плюс Вы подставляете меня, что, мол, я учил Вас писать безграмотно. Артикль "де" перед согласными не сокращается (де Буйон, де Булонь, де Тревиль, но д'Обюссон, д'Артаньян, д'Ивуар!)

Lion писал(а):
Ну понятно, что речь о Танкред д'Отвиль, также известный как Танкред Тарентский.

Не нужно меня обвинять в негативном отношении к Вам, но это - хуита. Нет никакого Танкреда Тарентского, также как и Танкреда д'Отвиль.

_________________
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc.1:2)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 22:11 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2013, 00:59
Сообщений: 11245
Давно не акцентировал внимания на том, что пишут мои камрады. И надеюсь все кто здесь до конца таковыми и останутся. Но это ещё не значит, что надо друг друга обвинять недостаточно раскрыв суть утвердительных тезисов. При всем моем уважении к Germain должен дать свое видение его тезисов. По принципу "Платон мне друг, но истина дороже". Итак.
Germain писал(а):
Методология у истории - исторический метод

Ой, а что это такое. Расшифруйте пожалуйста, если вам не сложно.

Germain писал(а):
Использование психологии в исторической науке, в первую очередь, происходит там, где влияние личности на событие или исторический процесс наиболее сильное. Рефлексию индивидуума рассматривает соответствующая дисциплина

Не обязательно. Психология - это сама сущность человека. Невозможно говорить о человеке и его истории без того, что составляет его суть. А сильное или не сильное влияние на событие - это сугубо ваше мнение, ваша субъективная оценка, исторический объект не подчинен вашей оценке, он самодостаточен и будет всегда таковым не зависимо от ваших оценок. Более того, исторический процесс - это не рефлексия индивидуума, хотя многие решения принимаются именно на подобном единоличном уровне, но сумация психо-эмоциональных и лоббистких установок и интересов. Вы что хотите сказать, что ваша оценка подобных явлений прошлого, есть истина в последней инстанции, позволяющая давать оценку что "ошибка", а что нет? Вы что математик? Или юрист? Тогда - это плохое привнесение в историю как научную дисциплину. Ведь вы же именно так её считаете?

Germain писал(а):
Вы заведомо перенесли обсуждение за пределы истории, в область эпистемологии, тем самым поставили под сомнение объективность не столько ученого, сколько способность к познанию истории как науки в целом.

Какой бы тут не был контекст, очевидно, что сужать рамки истории нельзя, но и расширять до математики и юриспруденции тоже. Но эпистемология - это совсем другое дело. даже математика и юриспруденция без неё не могут обойтись. Интересно, как это вы собираетесь использовать пока нам не указанные вами т.н. "исторический метод" без эпистемологии? Как? А ведь она от др.-греч. ἐπιστήμη означает именно «научное знание, наука», «достоверное знание» и λόγος — «слово», «речь», то есть философско-методологическую дисциплину, исследующую знание как таковое, его строение, структуру, функционирование и развитие. Как же история может обойтись без неё? Тем более, если вы её считаете "научной дисциплиной"?!

Germain писал(а):
Вы не готовы говорить о историческом методе, я - соответственно о месте истории в философии.

Что ж, я могу говорить и на ту и на другую тему. И даже об историософии, без которой история как наука обедняется и перестает быть научной дисциплиной, хотя она таковой никогда и не была. Но срезая с неё психологию, эпистемиологию, историософию и т.д. и т.п. вы сами из неё делаете всего лишь систему субъективных знаний, как своих, так и авторов тех или иных источников информации, которыми вы как историк пользуетесь. Не стоит думать, что источниковедение - это абсолют знаний. Это не так.

[q
Germain писал(а):
Обычно на основе исторического метода. Что касается перевода дискуссии по КП применительно философским дисциплинам, то предлагаю вам найти себе другого собеседника.

Собственно можно и со мной, коль больше некому. Я всегда со своими камрадами. И действительно, не стоит переходить на уличную брань, но в то же время не стоит накалять страсти до тех пор, пока нервы не сдадут. Всему же есть пределы, и невменяемости тоже. Думаю, мы все друг друга хорошо понимаем и так будет и дальше. Поэтому всё же хотелось бы узнать, что же Germain понимает под "историческим методом"?

_________________
Я не сумасшедший, просто ум у меня не такой, как у вас
Диоген Синопский
Всё тайное рано или поздно становится явным
Сократ
Христианство терпимо по отношению к другим религиям, но оно должно быть бескомпромиссно христианским (арийским)
Д.Коннер


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 22:16 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2015, 02:42
Сообщений: 1492
Откуда: Odessa, Ukraine
Юстиниан писал(а):
Поэтому всё же хотелось бы узнать, что же Germain понимает под "историческим методом"?

Юстиниан, при всем уважении к Вам, дискуссия была окончена. Возобновлять ее с людьми, у которых "ум у меня не такой, как у других" нет ни времени, ни сил. Извините.

_________________
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc.1:2)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 22:25 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46682
Откуда: Армения, Ереван
Germain писал(а):
Никого не интересует, что Вы придумали по поводу двух разных имен, упоминающихся в разных произведениях из разных эпох. Вы прикрылись именем уважаемого ученого, который якобы утверждал то, чего не было. Тем самым бросили тень на его компетентность. Это мерзко!


Прекратите эмоциональный бум - я банально объяснил, почему имя написал так, как написал. Я так понимаю, по сути моего анализа Арьергардного похода Вам нечего сказать и Вы придираетесь к техническим моментам.

Цитата:
Это безграмотно, и означает, что Вы не понимаете о чем пишете.


У Вас явный перебор - Танкред Тарентский или Танкред Тарентейский не может означать, что человек не понимает, что пишет по истории Арьергардного похода.

Цитата:
Вы плохо понимаете, что такое истерика. Если человек пишет хуиту, я это так и называю.


Думаю у Вас эмоции на гране истерики, по поводу данной темы, конечно.

Цитата:
У меня нет стремления Вас унизить, поэтому я не тенденциозен. Я попросил убрать мусор с этой ветки, чтобы Вас не доставали, Вы отказались, т.е. сами желаете унизить свою квалификацию градом критики. Чего Вы еще хотели - производить дерьмо, и не выпачкаться в нем? Когда Вы защищаете или обосновывайте ошибку, то Вы уже не выглядите достойно. Этим Вы превращаете ошибку в глупость. Не делайте ошибок, а если они есть, то исправляйте их - и никто Вам слова не скажет. Вот глупость уже исправить нельзя. А глупостей Вы уже наговорили много.


Ну, если критики у Вас столько, то я банально рад.

Цитата:
Сейчас Вы скажите, что я тенденциозен, высвечивая Вашу глупость! Плюс Вы подставляете меня, что, мол, я учил Вас писать безграмотно. Артикль "де" перед согласными не сокращается (де Буйон, де Булонь, де Тревиль, но д'Обюссон, д'Артаньян, д'Ивуар!)


Да пусть будет так, уважаемый, это все технические моменты, которые любой нормальный редактор исправит!

Цитата:
Не нужно меня обвинять в негативном отношении к Вам, но это - хуита. Нет никакого Танкреда Тарентского, также как и Танкреда д'Отвиль.


Ну нет, так нет...

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 22:33 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2013, 00:59
Сообщений: 11245
Germain писал(а):
Никого не интересует, что Вы придумали по поводу двух разных имен, упоминающихся в разных произведениях из разных эпох. Вы прикрылись именем уважаемого ученого, который якобы утверждал то, чего не было. Тем самым бросили тень на его компетентность. Это мерзко!

Вот именно в такие моменты и хочется спросить, а на каком основании собственно делаются такие утвердительные заявления: 1. Почему при он придумал?. 2. Почему никого не интересует? Меня интересует к примеру. 3. почему имена разные? 4. Почему и с чего взяли, что он прикрывается именами ученых? 5. С чего взяли, что было, а чего не было, вы что были свидетелем тех событий? И даже если и были, с чего взяли, что я обязан вам верить? 6. Не стоит говорить в эмоциональном окрасе о мерзости, когда делаются не менее мерзкие заявления подобного непродуманного рода (характера).

Germain писал(а):
Вы плохо понимаете, что такое истерика. Если человек пишет хуиту, я это так и называю.

Возможно он и плохо понимает, но не я. Так в чем тут дело? Что бы человек не писал, не стоит использовать нецензурную брань, тем более бездоказательно. Где ваши аргументы? А браниться я тоже умею, но грань не стоит переходить, мат тут не уместен.

Germain писал(а):
Чего Вы еще хотели - производить дерьмо, и не выпачкаться в нем?

Логично, но некоторым удается. Правда до поры до времени.

Germain писал(а):
Когда Вы защищаете или обосновывайте ошибку, то Вы уже не выглядите достойно. Этим Вы превращаете ошибку в глупость.

Очень верно сказано! Браво! Только есть один нюанс, история - плохой критерий для истинности, а значит и для оценки того, что правильно, а что неправильно, а значит, что ошибка, а что нет. Любая оценка исторического прошлого не предполагает изначально "ошибок", а лишь мнения. даже если бы вы были лично свидетелем тех или иных событий, то с чего взяли, что я вам должен доверять. И ваша версия оценки прошлого есть правильно, а моя ошибочна, даже если я не был свидетелем тех событий? Всегда найдется другой свидетель, другие слова, другие источники и они могу всё опровергнуть. Иногда один факт или информация могут обрушить все здание науки, не знавшей о той или иной информации.

Germain писал(а):
Не делайте ошибок, а если они есть, то исправляйте их - и никто Вам слова не скажет. Вот глупость уже исправить нельзя. А глупостей Вы уже наговорили много.

Все верно сказано! Осталось только выработать общие для всех сторон критерии оценки того, что есть ошибка. И история нам тут не помощник, тем более если она ограничивается "неизвестным" пока для нас "историческим методом".

_________________
Я не сумасшедший, просто ум у меня не такой, как у вас
Диоген Синопский
Всё тайное рано или поздно становится явным
Сократ
Христианство терпимо по отношению к другим религиям, но оно должно быть бескомпромиссно христианским (арийским)
Д.Коннер


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Крестоносцы на востоке: Анализ и рассуждения...
СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 22:36 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2013, 00:59
Сообщений: 11245
Germain писал(а):
Юстиниан писал(а):
Поэтому всё же хотелось бы узнать, что же Germain понимает под "историческим методом"?

Юстиниан, при всем уважении к Вам, дискуссия была окончена. Возобновлять ее с людьми, у которых "ум у меня не такой, как у других" нет ни времени, ни сил. Извините.

Спасибо и на этом. Тем не менее, я бы не хотел читать на этом форуме несправедливые оскорбления в адрес друг друга. Я ведь всё же читаю НАШ форум и частенько наблюдаю какие вы тут друг на друга льете помои.

_________________
Я не сумасшедший, просто ум у меня не такой, как у вас
Диоген Синопский
Всё тайное рано или поздно становится явным
Сократ
Христианство терпимо по отношению к другим религиям, но оно должно быть бескомпромиссно христианским (арийским)
Д.Коннер


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую темуНаписать комментарии Страница 60 из 65   [ Сообщений: 962 ]
На страницу Пред.  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 65  След.



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
610nm Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net

Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB