Перечислять всех деятелей коренных народов региона, к которым бессовестно тянутся жадные лапы бакинских исторических мародеров, не входит в задачи данной статьи. Но, в качестве примера, поговорим об одном из наиболее вопиющих случаев попытки такого присвоения.
Речь о великом армянском поэте, ашуге, непревзойденном мастере лирической поэзии Арутине Саядяне, известном миру под именем Саят-Нова, чью 305-летнюю годовщину мы будем отмечать 14 июня. «Трехъязычный златоуст», как называл его выдающийся армянский поэт Ованес Шираз, действительно писал на трех языках — армянском, грузинском и тюркском, что, по идее, должно бы восприниматься нашими восточными соседями с благодарностью. Ан нет!
В память о Саят-Нове в Тбилиси — городе, в котором жил и творил великий поэт, ежегодно проводится ставший доброй традицией Праздник Роз — Вардатон. Начало данной традиции было заложено еще в 1914 году Ованесом Туманяном и Геворком Башинджагяном. В этот день почитатели творчества Саят-Новы приходят к его могиле, находящейся во дворе тбилисской армянской церкви Сурб Геворг, и приносят с собой розы. Звучат песни и стихи незабвенного ашуга в исполнении армянских и грузинских артистов и музыкальных коллективов.
Но, как выяснилось, не все готовятся ко дню рождения поэта с чистыми помыслами. В этом году к очередной годовщине Саят-Новы закавтурки приурочили и очередную свою провокацию, издав книженцию под названием «Я с хиджрой друга пробудился», в которой ее авторы — некие Сайат Эмир-заде и Сарра Сараблы утверждают, что армянский гений был… «азербайджанцем-мусульманином Харутом Сейидом». При этом, согласно заверениям закавтурок, книженция была отпечатана не где-то в Баку, Кюрдамире или Тапкаракоюнлу, а именно в Тбилиси.
«До конца жизни Сайат Нова осознавал себя тюрком и мусульманином. Тюрком-мусульманином был отец Сайат Новы», — пишет безымянный закавтурецкий пропагандист, представляя сей фальсификаторский опус.
Защищать Саят-Нову от жадных лап культурологических разбойников, разумеется, нет особой необходимости, поскольку, к несчастью для закавтурок, свидетельств его армянского происхождения имеется масса.
Согласно свидетельству члена Российской академии наук, грузинского царевича Теймураза Багратиони, Саят-Нова «был родом из Санаина — села удельного имения царевича Георгия, из армян, проживавших в Грузии». Отцом поэта был алеппский армянин, махтеси Карапет Саадян (слово «махтеси» означает, что им было совершено паломничество в Иерусалим), его семья проживала в армянском районе Тифлиса Авлабаре, жену звали Мармар, а сыновья носили армянские имена Оган и Меликсет. В годы изгнания под именем Степанос Саят-Нова служил в армянской церкви в иранском Энзели, затем являлся приходским священником в Кахе, а после смерти жены в 1768 году в сане вардапета служил в Ахпате. Да и убит поэт был на пороге армянского храма за отказ от отречения от армянской веры.
О своем армянском происхождении великий ашуг неоднократно упоминает в своем творчестве. Так, в одной из своих песен он пишет: «Саят-Нова в вере тверд, он армянин...». А в авторском примечании к армянской песне «Красавица, певца Шахатаи ты унижать не станешь…», он так рассказывает о себе:
«Я, сын махтеси Арутин, сызмальства до 30 лет занят был всякими песнями, а споспешествованием Святого Карапета научился играть на кяманче, чонгуре и амбуре».
_________________ Приходите в мой дом...
|