Изменить размер шрифта


Начать новую темуНаписать комментарии Страница 6 из 6   [ Сообщений: 79 ]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Ты раб ты трус, ты... армянин: Что имел в виду Пушкин?
СообщениеДобавлено: 16 июн 2019, 23:04 

Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57
Сообщений: 677
Откуда: Санкт-Петербург
Lion писал(а):
Верно, в том числе это. Просто подтекст, о котором наши "друзья" успешно забывают

Забывали, забывают и будут забывать.
И от "друзей" не спрятаться, не скрыться.
Остается только приспосабливаться.
Цитата:
Пушкин сделал армянам комплимент :)

Все же не обольщайтесь, Пушкин все же "друг". :)

_________________
Нет у меня авторитетов и не было никогда


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ты раб ты трус, ты... армянин: Что имел в виду Пушкин?
СообщениеДобавлено: 17 июн 2019, 08:37 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46679
Откуда: Армения, Ереван
"Друг"... в смысле?!

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ты раб ты трус, ты... армянин: Что имел в виду Пушкин?
СообщениеДобавлено: 14 янв 2022, 15:15 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57
Сообщений: 46679
Откуда: Армения, Ереван


Այս տողերը՝ «Դու վախկոտ ես, ստրուկ ես, հայ ես» բորբոքել են մեր հայրենակիցների զայրույթը։ Մարդիկ սկսում են չհարգել Պուշկինին վերջինիս նման արտահայտության համար՝ կարծելով, թե այդպիսով նա ցանկացել է վիրավորել հայերին։ Սակայն ի՞նչ է իրականում տեղի ունեցել։

«Տազիզտ» պոեմն անմիջականորեն կապված է Կովկասում շրջագայության ընթացքում Պուշկինի տպավորությունների հետ: Պոեմի սյուժեում հոր և որդու միջև եղած տարաձայնությունն է, որի հիմքը ընտանական ողբերգությունն է:

Պուշկինի հերոսոների անունները` Ղասուբ ( նույն ինքը՝ Ղասաբ, որը նշանակում է գիշատիչ, ավազակ և այլն) և Թազիթ (Թազա, որը նշանակում է նոր, թարմ, երիտասարդ և այլն), նույնպես վերցված են այնպես, որպեսզի ավելի բնութագրող լինի:

Պոեմի դրվագներից մեկում հանդիպելով Թիֆլիսի հայ վաճառականին, որը ճանապարհ էր ընկել մենակ և առանց պահակների, Թազիթը չի հարձակվում նրա վրա, որպեսզի թալանի հայ վաճառականին: Մեկ այլ անգամ, երբ նրանց տնից փախչում է ծառան, Թազիթը նրան չի վերադարձնում և պատժում: Եվ վերջապես, Թազիթը չի սպանում իր եղբորը սպանող մարդասպանին, քանի որ «մենակ էր, վիրավոր էր և անզեն»:

Հենց այստեղ, լսելով Թազիթի պատասխանը, հայրը` Ղասուբը, զայրանում, հայհոյում է որդուն՝ վտարելով նրան «արյան պարտքը» մոռանալու համար և ասում հետևյալը.

«Գնա գրողի ծոցը, դու իմ որդին չես,
Դու չեչեն չես, ծեր կին ես,
Դու վախկոտ ես, ստրուկ ես, հայ ես
»:

Ի՞նչ է ստացվում։ Պուշկինը փաստորեն ոչ թե հայ լինելը համարում է վիրավորական, այլ ընդամենը փաստում, որ դեռևս 19-րդ դարում մուսուլման ցեղերն իրար հայհոյելիս օգտագործել են հայի անունը՝ որպես հայհոյանք…

Այս ստեղծագործությունն ամբողջությամբ ընկալելու համար պարզապես պետք այն կարդալ, և ոչ թե լսել անտեղյակ մարդկանց հետևությունները։

_________________
Приходите в мой дом...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ты раб ты трус, ты... армянин: Что имел в виду Пушкин?
СообщениеДобавлено: 14 янв 2022, 15:39 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2018, 13:22
Сообщений: 7763
Откуда: Армения, Ереван
Lion писал(а):


Այս տողերը՝ «Դու վախկոտ ես, ստրուկ ես, հայ ես» բորբոքել են մեր հայրենակիցների զայրույթը։ Մարդիկ սկսում են չհարգել Պուշկինին վերջինիս նման արտահայտության համար՝ կարծելով, թե այդպիսով նա ցանկացել է վիրավորել հայերին։ Սակայն ի՞նչ է իրականում տեղի ունեցել։

«Տազիզտ» պոեմն անմիջականորեն կապված է Կովկասում շրջագայության ընթացքում Պուշկինի տպավորությունների հետ: Պոեմի սյուժեում հոր և որդու միջև եղած տարաձայնությունն է, որի հիմքը ընտանական ողբերգությունն է:

Պուշկինի հերոսոների անունները` Ղասուբ ( նույն ինքը՝ Ղասաբ, որը նշանակում է գիշատիչ, ավազակ և այլն) և Թազիթ (Թազա, որը նշանակում է նոր, թարմ, երիտասարդ և այլն), նույնպես վերցված են այնպես, որպեսզի ավելի բնութագրող լինի:

Պոեմի դրվագներից մեկում հանդիպելով Թիֆլիսի հայ վաճառականին, որը ճանապարհ էր ընկել մենակ և առանց պահակների, Թազիթը չի հարձակվում նրա վրա, որպեսզի թալանի հայ վաճառականին: Մեկ այլ անգամ, երբ նրանց տնից փախչում է ծառան, Թազիթը նրան չի վերադարձնում և պատժում: Եվ վերջապես, Թազիթը չի սպանում իր եղբորը սպանող մարդասպանին, քանի որ «մենակ էր, վիրավոր էր և անզեն»:

Հենց այստեղ, լսելով Թազիթի պատասխանը, հայրը` Ղասուբը, զայրանում, հայհոյում է որդուն՝ վտարելով նրան «արյան պարտքը» մոռանալու համար և ասում հետևյալը.

«Գնա գրողի ծոցը, դու իմ որդին չես,
Դու չեչեն չես, ծեր կին ես,
Դու վախկոտ ես, ստրուկ ես, հայ ես
»:

Ի՞նչ է ստացվում։ Պուշկինը փաստորեն ոչ թե հայ լինելը համարում է վիրավորական, այլ ընդամենը փաստում, որ դեռևս 19-րդ դարում մուսուլման ցեղերն իրար հայհոյելիս օգտագործել են հայի անունը՝ որպես հայհոյանք…

Այս ստեղծագործությունն ամբողջությամբ ընկալելու համար պարզապես պետք այն կարդալ, և ոչ թե լսել անտեղյակ մարդկանց հետևությունները։



և գրողի տարած տավար ազերները կրկնում են այդ նախադասությունը

_________________
Мир всем


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую темуНаписать комментарии Страница 6 из 6   [ Сообщений: 79 ]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
610nm Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net

Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB