http://novostink.ru/mir/61813-da-budet- ... aroda.html“Да будет проклята религия собственного благополучия — источник всех прошлых и нынешних бедствий нашего народа!”
Сегодня, 18:21 Просмотров за месяц: В Мире
“Да будет проклята религия собственного благополучия — источник всех прошлых и нынешних бедствий нашего народа!”
85 лет назад политический, военный деятель, создатель новой национальной идеологии Гарегин НЖДЕ, возмущенный выступлением в журнале “Арарат” известного писателя Майкла Арлена, назвавшегося “сыном народа, неспособного умереть с честью”, написал “Открытое письмо Майклу Арлену”. Письмо было опубликовано в журнале “Нор Аракс” в Софии в 1930 году и вызвало большой резонанс в армянском мире. Майкл Арлен, урожденный Тигран Куюмджян, начал литературную карьеру в 1916 году в лондонском армянском журнале “Арарат”, затем в английском еженедельнике “Новый Век”. В тот период он уделял большое внимание армянской идентичности и старался развенчать ложные стереотипы, бытующие в Англии по отношению к армянам. Доказывал, что армянин в свое время был замечательным повстанцем и партизаном, что для армян характерно стремление к независимости, что они способны к самоуправлению и не так уж сильно отличаются от англичан. В одной из статей автор критиковал армянскую молодежь в Англии за попытки скрыть свое происхождение и превратиться в обычного, ничем не примечательного субъекта. Но, потеряв надежду сделать литературную карьеру в армянской среде, он переходит от критики к негативу, теряет интерес к национальной тематике. Вскоре Тигран Куюмджян вооружился литературным псевдонимом Майкл Арлен и в 1922 году обрел британское гражданство. Ему было всего 27 лет, он стал типичным лондонским денди, перезнакомился с литературным бомондом. В конце 20-х он в зените литературной славы — по его роману “Зеленая шляпа” в Голливуде снимают фильм с самой Гретой Гарбо в главной роли. Журнал Time посвящает ему пространные статьи с фотографией на обложке. В 1940 году Арлен переехал в Нью-Йорк, где через несколько лет встретился с Сарояном. Они беседовали на армянском. Арлен сообщил Сарояну, что собирается написать правдивую книгу о себе под названием “Скромный павлин”. Может быть, он предполагал рассказать об истории своей трансформации. Однако эта книга так и не была написана. Летом 1956 года Майкл Арлен умер… Жестокое, беспощадное письмо Нжде — обращение не только к Майклу Арлену, но и ко всем армянам, которые в поисках лучшей доли исходят из страны и мимикрируют. Все это особенно актуально в наше время. Найдя теплый и безопасный уголок, многие из них кажутся себе существами иного порядка и качества, они свысока смотрят на историческую родину, без меры ее критикуют и дают “деловые” советы… Нжде и Арлен — антиподы, каждый из них имел свою правду, непонятную и неприемлемую для другой стороны. Так, к примеру, Куюмджян критикует “миф”, что христианство помогло армянам выжить. Считает, что, останься армяне язычниками, они стали бы победителями, а не побежденными. Кто знает, может, и так. К чести Куюмджяна, он, не таясь, открыто писал то, что думал, и думал то, что писал. Сдвиг в сознании произошел осенью 1916 года. Почему — неизвестно. Он переходит к суровой, несколько ироничной критике своего народа. Приходит наконец к выводу, что национальность — лишь “яблоко раздора для ссор посредственностей”.
Понятно, почему подобные радикальные размышления 21-летнего (!) писателя и притом вполне зрелой и сложившейся личности шли вразрез с опять же радикальным патриотизмом Нжде, который счел возможным через почти полтора десятилетия ответствовать в весьма назидательном тоне уже не Тиграну Куюмджяну, а Майклу Арлену. Прямолинейно, сурово и страстно. Эта прямолинейность, думается, и погубила Нжде. Останься в Штатах, он наверняка принес бы больше пользы общеармянскому делу, чем в Болгарии, где его схватили советские агенты…
“Да будет проклята религия собственного благополучия — источник всех прошлых и нынешних бедствий нашего народа!”
Есть вещи, мистер Арлен, почитаемые во все времена, — Бог, Родина, Мать. О них человеческое существо, если оно не исковеркано душой, не может говорить без религиозного почтения. Высказавшись об Армении с элементарным неуважением, вы взяли на себя тяжкий грех. Со страниц солидного американского журнала вы швырнули тяжкие камни презрения в наш народ. Объявив себя “сыном народа, неспособного умереть с честью”, вы смело восклицаете: “Века презренного мученичества и неприглядного бегства… О Армения, о жалкий привратник” и так далее. Именно так вы, армянин по рождению, выразились об армянстве. Ничего не скажешь: Well roared lion — славный львиный рык. Если бы ваши истерические возгласы продиктовало вам униженное положение породившего вас народа. К несчастью, это не de profundis (взывание “из бездны”) патриота, не вспышка чувств при виде немощи армянства. Совершенно очевидна внутренняя суть этих строк — упражнения пера и не более. Вашим пером двигало уязвленное “Я”, а вовсе не судьба вашего народа. Признаюсь, если бы нацарапанные вами строчки — к примеру, в одном из дурацких любовных романов — имели какое-то отношение к Армении и армянству, если бы они пролили свет на то или другое поражение нашего народа на политическом или военном поприще, я бы аплодировал вам вместе с тысячами других. Но сегодня ваши ославляющие строки вызывают только отвращение, ибо не рождены безжалостной к армянству судьбой. Говоря вашими же словами: “Молодой человек пришел с надеждой понравиться, а его подруга ушла с другим”. Какой пошлый повод для нападок на собственный народ. Итак, армянство — “беззубый старик”? И вы пропагандируете омерзительное самоуничижение в то самое время, когда мир продолжает веселиться, травя нас и попирая наши права? И эти опыты самооплевывания печатаются на родине Ллойда Джорджа, на родине Вильсона — там, где общественное мнение может сыграть немаловажную роль и способно повлиять на исход нашего дела? Вы, конечно, знаете, что кардинал Ришелье имел обычай всего тремя словами объявлять свое решение на представленных ему докладах: vidi, legi, provabi (лат. — увидел, прочел, утвердил). Ваши строчки, мистер, я увидел, прочел и почувствовал к ним отвращение. Извините за прямоту, но они вызывают отвращение у каждого настоящего армянина. Неужели не понятно — не стоит говорить о Родине, если нет уверенности, что от сказанного она не станет еще краше, желанней, боготворимее? В жизни народов удача и несчастье сменяют друг друга, как две руки некоей таинственной силы, закона, божества. Неужели романист Арлен в самом деле не знает, что прежде цепей и лохмотьев рабства наш народ был облачен в порфиру независимости и могущества? В дни величия, когда армии завоевателя Тиграна двигались на Аравию, Вавилон и далее, не один народ с ужасом произносил имя армян и армянин смотрел на мир сверху вниз. Конечно же, малосведущий в истории своего народа мистер Арлен понятия не имеет, что за много веков до самого Бисмарка и бисмарков других народов наш государственный муж сказал: “На высотах человеческого существования справедлив сильнейший”. Да, было время, когда Армения простиралась от моря до моря и далее, когда удача розовыми перстами венчала победоносное армянское чело. Но, увы, ничто не вечно под солнцем. Нация, стремительно взметнувшаяся ввысь, должна с грохотом низвергнуться. Ей суждено постепенно терять свое могущество, пока в один прекрасный день она не почувствует себя зависимой, а затем и под ярмом рабства, пока не начнут соседи “делить одежды” рода нашего. В чем же причины? Пусть не беспокоится иноязычный мистер Арлен, по поводу причин у нас с ним нет особых разногласий. Да, Армения закончила самоубийством свое политическое существование. Ей нанес поражение демон междоусобиц и только во вторую очередь внешние враги. Она разрушила самое себя — по этому поводу найдутся и у меня гневные слова. Но к чему напрасно ворошить прошлое? Я признаю, что армянство не имеет морального права снять с себя вину за свои ужасные несчастья и политический развал в течение долгих веков. И хватит о давних временах.