В VI веке римская крепость Регинсбург стала первой столицей Баварии “Reganespurc”. Потом город неоднократно переходил из рук в руки: входил во Франконию, становился имперским городом, потом опять баварским, снова имперским, пока в 1810 г. окончательно не отошёл к Баварскому королевству.
Поэма «Песнь Ана» приводится на средневековом и современном немецком языках. Приведённый абзац находится на стр. 27:
Die Annolied. – Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2010.
Не армяне это выдумывают, а немцы рассказывают свою историю.
Из «Песни Ана» следует, что:
Предки баварцев пришли из Армении; Языческие манускрипты, в которых описывается героизм пришлого армянского племени, не сохранились… В XI веке Ноев Ковчег находился на большой вершине Арарата – на Масисе; В XI веке в Армении всё ещё сохранились германо-говорящие люди… Первые два утверждения, несомненно, отражают действительный исторический факт. Третье утверждение о том, что Ноев Ковчег и доныне находится на горе Арарат, высказывается и по сей день.
У нас нет достоверных доказательств этого утверждения. В XIX веке Ноев Ковчег видел Александр Сергеевич Пушкин:
- Что за гора? - спросил я, потягиваясь, и услышал в ответ:
- Это Арарат.
Как сильно действие звуков! Жадно глядел я на библейскую гору, видел ковчег, причаливший к ее вершине с надеждой обновления, - писал великий поэт в своей книге «Путешествие в Арзрум».
Может быть, Пушкину показалось, что он видел Ковчег? А может быть, не показалось? В любом случае, Ковчег Ноя - проблема загадочная, нерешённая.
Может быть, Ноев Ковчег был космическим кораблём инопланетян, спасавших человечество во время Всемирного потопа. Библия сообщает об этой истории в популяризованной, доступной в то время форме. Инопланетяне помогли нашим пращурам выжить и улетели к себе. Возможно, кое-кто остался просвещать род людской и растворился в нём. Согласно легендам, Ковчег причалил сначала к горе Арагац, а затем приплыл к горе Арарат и остановился на ней окончательно. Отметим, что потоп оповестил о приходе Новой цивилизации, что отражено в имени праотца Ноя. «Ной» или «Нор» (Նոր) по-армянски: Новый. Это слово, как и легенда о Всемирном потопе принадлежат истории индоевропейцев и их языку; в те времена их предки жили в Армянском нагорье и в близких районах. Слово «ной» («нор») в той или иной форме фигурирует во всех индоевропейских языках: новь, новый, der Neue, the new, le nouveau, nuevo и т.п.
Четвёртое утверждение самое удивительное. С первого взгляда оно кажется ошибочным. Никаких коренных германцев в XI веке вроде бы не могло быть в Армении. Индоевропейская общность в Армянском нагорье распалась и разошлась по миру, по крайней мере, 4-5 тысяч лет до того. Но речь идёт именно о Средневековье. А может быть в XI веке, где-то в горах Армении сохранились германские племена? Откуда нам знать, может быть, за последнее тысячелетие они полностью ассимилировались или погибли от рук захватчиков? Поразительно, что о баварском диалекте в Армении писали и германские рыцари-крестоносцы. Они побывали в Киликийской Армении. В 1776 г. исследователь Пол из Полхаузена, обратившись к этому вопросу, ссылается на известного историка Бобиенсиса и отмечает: «Император Фридрих Рыжебородый во время крестового похода встретил в Армении народы, которые говорили по-баварски». Это свидетельствует о том, что в XII-XIII вв. в баварцы ещё сохранили свой родной язык – армянский диалект Киликийской Армении (Hans F. Nohbauer. “Die Bajuwaren”. Weltbild Verlag, Augsburd, 1990). Следовательно, не менее 1200 лет пришлое киликийское племя в Германии сохранило свой родной армянский язык! Киликийская Армения в XI-XIV веках героически сражалась с несметными полчищами разношерстых варваров и одновременно вносила существенный вклад в науку и культуру. Вспомним великие имена: поэт Нерсес Шнорали, баснописец Вардан Айгекци, художник Торос Рослин, правовед Мхитар Гош… Блистательное интеллектуальное и военизированное киликийское общество сохраняло в сильной диаспоре баварцев свет надежды на возвращение…. Вероятно, после падения Киликийской Армении баварцы подверглись массовой ассимиляции…
Древнебаварский диалект, вероятно, есть своеобразный «армениш». Под словом «армениш» подразумеваю не мифический, а реальный немецко-армянский диалект. Этот диалект, согласно немецким источникам, был распространен между Арменией и Индией ещё во II веке. Это удивительное утверждение следует подвергать тщательному историко-лингвистическому анализу. Мне с моими скудными сведениями о языках II века, не верится… Но мир гораздо сложнее, чем на самом деле! Всякое бывает…
Древнейшие баварцы, выходцы из Армении, были воинственным племенем и были явно враждебно настроены к Римской империи. Они сильно пострадали от её агрессии на Армению и вынуждены были покинуть Родину…. Киликийские армяне жили на берегу Средиземного моря и ближе других жителей Армении находились к Римской империи.
В знаменитой «Баварской хронике» (Chronica Baioariorum) священника Вайта Арнпека, в самом надежном историческом источнике, написано: «Байоарус вместе со своим свободолюбивым народом, который происходит из Армении, откуда они вышли большой силой, добрались до этой страны, где нашли бедный народ, который питался рыбной ловлей и охотой на диких животных. Поселившись здесь, они назвали страну по имени своего князя и предводителя – Бавария… Князь Байоариус имел двоих детей – Богема, или Богемунда, и Инграма, или Инграманда». Отец баварской историографии Иоханнес Турмайер, в написанной в 1601 г. книге “Chronicon successionorum ducum Bavariae et comitum Palationorum”, отмечает, что нынешнюю Чехию в античных книгах называли Ермения (Hermenia), что означало Армения. Как Бавария была названа по имени Байоариуса, так и Ермения-Армения была переименована по имени Богема в Богемию.
За эти сведения благодарю историка из Марселя Александра Варпетяна и священника Комитаса Овнаняна.
_________________ Приходите в мой дом...
|